Inicio  





 Lo Más Visto
- Best Buy retira del mercado más de 287,000 “air fryers”
- Puerto Rico se une a demandas contra Amazon y Google
- LAS VIVIENDAS EN PROCESO DE EJECUCIÓN CAEN A NIVELES MÍNIMOS




  Por el libro
Bookmark & Share

31 de marzo de 2011

Primera Hora

La estadounidense Agencia de Protección Ambiental (EPA)recibió una petición de varias organizaciones para que se coloquen en las etiquetas la información básica en los idiomas español e inglés.

La petición fue hecha por la Red de Clínicos Migrantes (Migrant Clinicians Network), Justicia Campesina (Farmworker Justice), y otros grupos que apoyan a los trabajadores agrícolas en la cual se pide que EPA le requiera a los fabricantes de pesticidas que incluyan etiquetas en inglés y español.

Por esta razón, la EPA le solicita un comentario de todos los grupos interesados y miembros del público—como parte del proceso de evaluación—antes de responder a la petición.

La solicitud se enfoca en aumentar la protección para trabajadores agrícolas que hablan español y aquellos que usan aplicadores de pesticidas en el trabajo al requerir etiquetas bilingües para pesticidas agrícolas.

EPA reconoce que los trabajadores hispanoparlantes en otras ocupaciones, al igual que otros consumidores que utilizan pesticidas en el hogar, también pudieran ser afectados por la disposición de etiquetas en español.

Por tanto, la agencia está solicitando comentarios públicos sobre si se debe requerir etiquetas en inglés y español para todo tipo de productos de pesticidas.

Actualmente, EPA permite que los fabricantes de pesticidas añadan etiquetas en otros idiomas, además de incluir información en inglés, en las etiquetas de productos de pesticidas.

Para productos agrícolas sujeto a la Norma de Protección de Trabajadores, EPA requiere que ciertas partes de la etiqueta del pesticida incluyan palabras o frases en español.

En respuesta a la petición, EPA está considerando si requerir etiquetas bilingües para todos los pesticidas, sólo para algunos pesticidas, o basarlo en el lugar donde se usan los productos, los ingredientes activos, la categoría de los tóxicos en el pesticida, o si sólo requerir información bilingüe en algunas partes de la etiqueta.

La agencia federal también está solicitando el comentario de partes interesadas y del público en cuanto a todas estas opciones.

La solicitud para comentarios respecto la expansión de los requisitos de etiquetas bilingües por parte de la EPA es consistente con una orden ejecutiva emitida en el 2000 que dirige a las agencias federales a mejorar el acceso a programas y actividades para personas quienes, como consecuencia de su origen nacional, tienen conocimientos limitados del idioma inglés.

El periodo de comentario público también refleja el compromiso de la agencia a la participación pública en nuestras decisiones regulatorias en cuanto a pesticidas. EPA invita al público a comentar hasta el 28 de junio del 2011.

Luego que concluya el periodo de comentario público de 90 días, la agencia tomará en cuenta los comentarios ofrecidos para desarrollar una decisión sobre esta petición.

La notificación y petición en el Registro Federal están disponibles bajo el número de registro EPA-HQ-OPP-2011-0014 en: regulations.gov.

También puede ver la hoja informativa sobre esta petición (en español):

http://www.epa.gov/pesticides/regulating/labels/bilingual-pesticide-labels-sp.html